Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-bulk-delete domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/nhantaivietnam.vn/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time được gọi không chính xác. Tải bản dịch cho miền td-cloud-library được kích hoạt quá sớm. Đây thường là dấu hiệu cho thấy một số mã trong plugin hoặc chủ đề chạy quá sớm. Bản dịch phải được tải tại hành động init hoặc sau đó. Vui lòng xem Hướng dẫn Debug trong WordPress để biết thêm thông tin. (Thông điệp này đã được thêm vào trong phiên bản 6.7.0.) in /home/nhantaivietnam.vn/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121
‘Một ví dụ xoàng’ của Nguyễn Bình Phương nhận giải thưởng Hội Nhà văn năm 2021 | Nhân tài Việt Nam
Chủ Nhật, Tháng 4 20, 2025
No menu items!
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img
HomeTIN TỨCVH-TT‘Một ví dụ xoàng’ của Nguyễn Bình Phương nhận giải thưởng Hội...

‘Một ví dụ xoàng’ của Nguyễn Bình Phương nhận giải thưởng Hội Nhà văn năm 2021

TTO – Cuốn tiểu thuyết mới nhất của phó chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam Nguyễn Bình Phương được trao giải thưởng của hội này năm 2021 với 100% số phiếu. Chủ tịch hội Nguyễn Quang Thiều gửi lời cảm ơn ông Phương đã ‘phá lệ lạc hậu’ chấp nhận giải này.

Ông Nguyễn Quang Thiều vui mừng khi giải thưởng của Hội Nhà văn Việt Nam năm nay tìm được tác phẩm xứng đáng trao giải – Ảnh: T.ĐIỂU

Thông tin được chia sẻ tại buổi họp báo phát động Cuộc vận động sáng tác văn học đề tài thiếu nhi và trao giải thưởng Tác giả trẻ do Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức sáng 6-1 tại Hà Nội.

Ngoài giải tiểu thuyết cho Một ví dụ xoàng của tác giả Nguyễn Bình Phương, giải thưởng thường niên của hội năm 2021 còn trao cho tác phẩm lý luận phê bình của tác giả Trương Đăng Dung có tên Văn bản văn học và sự bất ổn của nghĩa, tác phẩm dịch Châu phi nghìn trùng cho dịch giả Hà Thế Giang.

Ông Nguyễn Quang Thiều nhận xét cuốn lý luận phê bình của Trương Đăng Dung là cuốn sách “sâu sắc, trí tuệ, sang trọng và cần thiết”.

Về hạng mục thơ không tìm được tác phẩm trao giải, ông Thiều (cũng là một nhà thơ) nói ông vui vì giải thưởng đã chấm giải “công bằng, không lấy lý do gì ngoài văn chương”.

Cuốn “Một ví dụ xoàng” của Nguyễn Bình Phương nhận được nhiều lời khen của các nhà văn, các nhà phê bình và bạn đọc – Ảnh: T.ĐIỂU

Hội Nhà văn Việt Nam đã mất nửa tháng vận động ông Phương chấp thuận đưa cuốn sách vào xét giải thưởng, vì ông Phương hiện là phó chủ tịch hội phụ trách sáng tác, ông không muốn dự xét giải.

Ông Thiều cho rằng quan điểm lãnh đạo hội không nên dự xét giải, không nên nhận giải thưởng của hội là một quan niệm “lạc hậu, cần phải bỏ”.

Ông cảm ơn ông Phương đã chấp thuận “phá lệ”, bước qua quan điểm cũ kỹ để giải thưởng của hội được trao cho tác phẩm xứng đáng, “dám viết một cuốn sách hay, gửi thông điệp về sự vô cảm, băng hoại đạo đức của con người” nhưng vẫn đầy niềm tin vào con người bằng thứ nghệ thuật văn chương xuất sắc.

Lễ trao thưởng dự kiến tổ chức vào dịp rằm tháng giêng.

Nắng thổ tang của Đinh Phương được trao giải Tác giả trẻ hạng mục tiểu thuyết


Tại buổi họp báo, chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam cho biết, lễ trao giải Tác giả trẻ lần đầu tiên của Hội Nhà văn Việt Nam và phát động cuộc vận động sáng tác văn học về đề tài thiếu nhi sẽ được tổ chức vào sáng 9-1 tại trụ sở hội (số 9 Nguyễn Đình Chiểu, Hà Nội).

Cuộc vận động sáng tác văn học về đề tài thiếu nhi phát động ở hai mảng sáng tác thơ và văn xuôi, kéo dài từ năm 2021-2025, chia làm hai giai đoạn: từ tháng 1-2021 đến tháng 6-2023 và từ tháng 7-2023 đến tháng7-2025.

Giải thưởng Tác giả trẻ 2021 là mùa giải thưởng đầu tiên, từ nay nằm trong hệ thống giải thưởng hằng năm của hội. Năm nay giải thưởng trao cho tác giả Đinh Phương với tiểu thuyết Nắng thổ tang, tác giả Lý Hữu Lương với tập thơ Yao và Phương Đặng với tập thơ Con người, Vũ Thị Trang với tác phẩm lý luận phê bình Phê bình phân tâm học – Phía của những ám ảnh nghệ thuật và dịch giả trẻ Nguyễn Bình với bản dịch sang tiếng Anh tác phẩm Truyện Kiều.

Nguyễn Bình mới 20 tuổi, đang du học tại Mỹ, ngành thiên văn học.

THIÊN ĐIỂU

TIN MỚI

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -spot_img

TIN LIÊN QUAN

Recent Comments